...Все це сталося кілька років тому, а щойно вчора я натрапила у Ротундійських Вістях на повідомлення про весілля принцеси та лорда Томаса Садівника, Л.Т.Д., і я знаю також, що Мері-Енн одружилася ні з ким іншим як з Томом. А це, я думаю, значить, що ротундійці зробили Тома лордом на честь весілля, а Л.Т.Д., безумовно, розшифровується як Ловець Тугодумних Драконів. Якщо ж ви думаєте, що це неправильне тлумачення, то це лише тому, що ви не знаєте, як воно вимовляється по-ротундійськи. І ще у тій газеті сказано, що серед багатьох подарунків нареченого для нареченої був і велетенський слон, на якому
їхала до церкви щаслива пара. Мабуть, мова йде про Фідо. Ви ж пам’ятаєте, що Том пообіцяв повернути його принцесі після весілля?
Ротундійські Вісті називають молодят – щасливою парою. І це дуже мудро з боку газети – називати їх саме так, думаю, кращої назви для них знайти неможливо. І це, безумовно, найправдивіша стаття з усіх, які друкують наші газети. Тому що, ви ж знаєте, принцеса та садівників син так обожнюють одне одного, що просто не можуть не бути щасливими удвох. До того ж, у них є власний верховий слон. А якщо цього не достатньо, щоб ощасливити двох людей, то я вже й не знаю, що б іще могло їх ощасливити. Звичайно, є кілька диваків, яким для щастя потрібен плавальний кит, та й не лише він... Але ж то жадібні й загребисті люди, одні з тих, що за столом беруть одразу по чотири шматочки пирога, а ми знаємо, що Том і Мері-Енн не такі.