Про проект

Книгарня першодруків ім. Швайпольта Фіоля
  • друкарня Швайпольта Фіоля у Кракові друкувала книжки кирилицею з 1491 року
  • до появи перших українських книжок виявилися причетними німецький ювелір Борсдорф, який відлив шрифт, угорський гірничий магнат Ян Тужон, який фінансував всю затію і навіть вносив заставу за першодрукаря, коли його звинуватили в єресі і закликали на суд інквізиції. Суд Фіоля виправдав, тож ми досі вважаємо друк кирилічних книжок справою богоугодною.

Дисклеймер

1. Сайт відновлює свою роботу частково, поки лише книгарня

2. Правила торгівлі не передбачають повернення друкованих видань. Однак, якщо книжку пошкоджено при доставці Новою поштою, просто відмовтеся її отримувати. Нова пошта поверне нам кошти, а ми надішлемо книжку на заміну.

3. Електронні версії книжок продаються у форматах PDF та EPUB. PDF зараз читають бравзери. Для читання EPUB потрібно встановити програму. Програм таких багато, вони легко гугляться і безкоштовні. Якщо, після всіх прикладених зусиль, вам за 24 години не вдалося відкрити файл, зв'яжіться з нами за matelot@meta.ua ми повернемо вам кошти.

З повагою,
Антон Санченко, куратор проекту

Наші літератори

    Експерт в: Проза
    Книжок: 5
    Рейтинг: 9613

    Експерт в: Проза, Поезія, Дитяча література
    Книжок: 26
    Рейтинг: 53396

    Експерт в: Проза, Поезія
    Книжок: 12
    Рейтинг: 17388

    Експерт в: Проза, Поезія
    Книжок: 4
    Рейтинг: 7804

На редагуванні

Четверо зі скрині

Andriy Nytsyk

Передмова до роману Андрія Ницика "Четверо зі скрині"Перед вами українське магічне фентезі, екшн з елементами сюаньхуа. Якщо перші слова відомі широкому загалу, то сюаньхуа варто пояснити. Неве...

Кара Небесна

Максим Брезінський

Ігор Сілівра
Передмова до роману “Кара Небесна”
"Кара була лесбійкою. Не те щоб це заважало їй жити, але це призвело до того що вона зараз йде по коридорах головного дому СБУ Києва і їй стра...

Дракон в Архонії

Irka Wadzjuk

ДРАКОН ДЖЕЙН

По-перше, це цікаво. Тут є історія. Ось буває, що іменитий автор раціонально розпланував розвиток сюжету, вигадав якийсь черговий світ, в особливостях якого читач розбир...

На оформленні

ЇЖАК та КІТ

Vasyl Nechyporenko

"Їжак та Кіт" - повість про непростий час, коли стають особливо відчутними протилежності: людяність і байдужість, характер і нерішучість, віра і відчай. Поодинці ці якості можуть бути непомітними на т...

Бюро загублених думок

Марія Козиренко

Взимку дощ обростає білою вовною, птах видряпує на камені формулу «Чайка + Риба = Чайка», Аі та Іо на кухні п’ють чай з долонь одне одного, а світ починається з дівчини на карнизі. Про це, а також про...

Готуються до друку

Злі історії з добрим фіналом : Оповідання

Sanya Malash

Український трагічно-іронічний «нуар»Рецензія на збірку Сані Малаш «Злі історії з добрим фіналом»

Кожна книжка чекає свого читача, а кожен читач шукає свою книжку. Смію припустити,...

Необхідно на друк
9
6 370,00

"Великий похід" сера Френсіса Дрейка в Вест-Індію (1585-1586)

Victor Gubarev

В науково-популярному історичному дослідженні, що спирається на численні англійські та іспанські документи, простежується хід одного з найуспішніших заморських походів британського «джентльмена удачі»...

Рафаель Сабатіні. Чорний лебідь

Victor Gubarev

UPD. Видавець знайшовся
Рафаель Сабатіні. Чорний лебідь: Роман. Переклад з англ. та примітки Віктора Губарева. Пиратин; Київ: Центр Діскавері, 2020. 306 с.

Це – один з найкращих приг...

Необхідно на друк
0
10 000,00

Вітрина

30,00грн

Алістер Маклін : Коли проб'ють вісім склянок : переклад Антона Санченка : демо

Антон Санченко
  • ISBN: 978-966-10-6443-9
  • Рік видання: 2020
  • Видавництво: Навчальна книга - Богдан : Електрокнига
  • Кіл-ть сторінок: 619
  • Кіл-ть сторінок: 619
  • Формати: epub
  • Перекладач: Антон Санченко
  • Ілюстратор: Віталій Січкарчук
  • Редактор: Богдан Мельничук
  • Верстка: Валерія Санченко