Сторінка автора

Остап Сливинський

Біографія

Поет, перекладач, літературознавець, есеїст. Автор поетичних збірок «Жертвоприношення великої риби» (1998), «Полуднева лінія» (2004), «М’яч у пітьмі» (2008), «Адам» (2012). Книжки вибраних поезій виходили в Німеччині, Польщі, Чехії, Росії. Вірші, есе та огляди загалом перекладені 16-ма мовами. Перекладає художню і наукову літературу з англійської, білоруської, болгарської, македонської, польської, російської мов. Серед авторів, яких перекладав, – Дерек Волкотт, Джеймс Тейт, Чеслав Мілош, Анджей Стасюк, Ольга Токарчук. Лауреат Літературної премії «Привітання життя» ім. Б.І. Антонича (1997), Премії Посольства Республіки Польща в Україні за найкращий переклад року з польської мови (2007), Премії Губерта Бурди для молодих поетів зі Східної та Центральної Європи (2009), Премії Фонду Лесі і Петра Ковалевих (2013), відзнаки «За заслуги перед польською культурою» (2014), двічі був фіналістом Літературної премії ім. Джозефа Конрада (2013, 2015).